Prevod od "passar por aqui" do Srpski


Kako koristiti "passar por aqui" u rečenicama:

Por que quer passar por aqui?
Pa, je l' moraš izmeðu nas dvojice?
Promete não haver problemas se deixar o gado passar por aqui.
ако дозволиш да стоку утовари у Тумбстону.
Está bem, deixe-a passar por aqui.
У реду, пусти је да изађе овим путем.
Resolvi passar por aqui e talvez cantar um pouco.
Samo sam svratila da otpevam pesmu.
Oi, eu quis passar por aqui para saber como vão as coisas.
Monte. Zdravo, svratio sam da vidim kako si.
Eu só queria passar por aqui e agradecer.
samo sam htela da doðem i da se zahvalim.
Eu quis passar por aqui e pedir desculpa por ontem.
Htio sam svratiti i isprièati se za juèer.
E antes que você perceba, só Deus sabe quem vai querer passar por aqui e ligar.
Posle æe nam dolaziti kuæi, zvati nas telefonom...
Mas você tinha que passar por aqui quando embarcou.
Ali morali ste proæi ovuda kad smo se ukrcavali.
Você não pode passar por aqui.
Oj! You've no business cuttin' through here.
Ei, não sabia que você ia passar por aqui.
O, bok. Ja... Nisam znala da æeš navraæati.
Bem, se alguma coisa passar por aqui, vai deixar umas pegadas bem legais.
Pa, ako nešto bude hodalo ovuda, ostavi æe prilièno dobar otisak stopala.
Estava ocupadíssima, mas resolvi passar por aqui.
Stvarno si zauzet, ovde sam èitavu veènost.
Se ele vier atrás daquele coltan, vai ter que passar por aqui.
Ako doðe do tog kontejnera, moraæe ovuda da proðe.
Benjamin, se importaria se de vez em quando passar por aqui para dizer olá?
Bendžamine... da li bi ti smetalo, da s'vremena na vreme, navratim do tebe?
Disse ao Sr. Krapotkin que iria passar por aqui.
Javila sam gdinu Krapotkinu da æu svratiti.
Escute, você poderia passar por aqui para discutir os resultados dos raios-X?
Slušaj, možeš li doæi da poprièamo o rentgenskim snimcima?
Larry, você poderia passar por aqui para discutirmos os resultados dos raios-X?
Larry, možeš li uæi da poprièamo o rendgenskim snimcima?
Nós pensamos que ele ia passar por aqui.
И мислили смо да ћеш свратити!
O comboio dele vai passar por aqui assim que amanhecer, e nós podemos ir com eles até cerca de um quilômetro de Variani.
Njegov konvoj æe proæi ovuda u svitanje, i možemo da vozimo sa njima do oko kilometra od Varianija.
Viu uma mulher passar por aqui?
Jesi li vidio ženu, koja je prošla ovuda?
Depois disso, toda movimentação financeira de Chicago precisa passar por aqui.
Kada se to desi sav novac zapadno od Èikaga æe da se slije ovde.
Então decidi passar por aqui, e talvez me diga onde errei.
Pa sam odluèio da svratim da mi kažeš šta sam uradio pogrešno.
Adoro, é por isso que passar por aqui e fazer isso com você, é como brincar com fogo.
Tako je, zato je ovo stajanje i prièa sa vama igranje sa vatrom.
Vai passar por aqui de novo?
Da li ceš se vratiti ovamo?
Falando de meus pais, eles vão passar por aqui... em suas viagens para a festa de aniversário de Andrew.
Kad smo veæ kod mojih roditelja, svratiæe ovamo na svoje putovanju, na Andruov roèkas.
Don, decidi passar por aqui pessoalmente para que saiba que encontramos Dusty.
Došao sam lièno kako bih vam rekao da smo našli Dusty.
A Zoe disse para passar por aqui.
Zoe mi je rekla da nekad navratim.
Então, decidi passar por aqui e levar as minhas coisas.
Mislila sam da se pojavim i uzmem svoje stvari.
Você viu um preto passar por aqui?
Ti vidio crnca pokrenuti prošlosti ovdje?
Eu costumava passar por aqui para trabalhar toda manhã.
Ovuda sam išao na posao svaki dan.
Porque se Colmeia passar por aqui, estaremos todos mortos... ou pior.
Ako se Hajv probije, svi smo mrtvi, ili još gore.
Antes que a mistura atinja os pulmões do paciente, ele vai passar por aqui -- você não consegue vê-lo, mas há um sensor de oxigênio aqui -- que vai acusar nesta tela o percentual de oxigênio que está sendo aplicado.
Pre nego što ta mešavina dopre do pluća pacijenta, proći će ovuda - ne možete to videti, ali tu je senzor kiseonika - to će se očitati na ovom ekranu, procenat kiseonika koji se doprema.
Agora é verdade que, no final, um administrador pode passar por aqui, dar uma olhada nisso, e falar, "Ok, 18 para excluir, 2 para manter, vamos exclui-lo."
Истина је да на крају дана администратор може да прочита ово и каже, ”Добро, 18 за брисање, 2 за задржавање, избрисаћемо га.”
0.78114914894104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?